Мрачный романтизм немецкой поэзии. Гёте, Шиллер и Гейне в новых художественных переводах
«И вот плывёт и, волны рассекая, она поёт. Судьба его всё ближе, всё ясней. Русалка за собою тянет, он за ней ступает… Никто его не видел больше средь людей!» / Иллюстрация: Яра Сокольникова